Kabi home office
22November 2020

Izid slovenskega prevoda knjige InExActArt

22.11.2020 ob 08:11

Predstavitev na daljavo z zoom aplikacijo

S Kulturno umetniškim društvom Transformator napovedujemo izid slovenskega prevoda knjige InExActArt: Autopoietsko gledališče Augusta Boala, priročnik za delo z metodo gledališča zatiranih avtorice dr. Birgit Fritz.

Mednarodno priznana mentorica in gledališka aktivistka je tudi tista, ki je pred desetimi leti zasejala prvo seme gledališča zatiranih, iz katerega je nastal KUD Transformator. Ob prvi desetletnici delovanja z metodo gledališča zatiranih, ki je dragoceno in močno orodje za spreminjanje posameznikov in družbe, smo zato še posebej ponosni na izid prve v slovenščino prevedene knjige s tega področja.

Knjiga kot priročnik ponudi številne praktične vaje, uvod in smernice delovanja gledališča zatiranih. Poleg osnovnih vaj pa nudi tudi praktično podporo pri gledališkem delu in razvoju forumskega gledališča. Ponudi številne primere dobre prakse različnih ustvarjalk in ustvarjalcev po celem svetu. Priročnik pa je zagotovo tudi bogat vir informacij tako za tiste, ki se z gledališčem ukvarjajo v praksi kot tudi za tiste, ki o njem razmišljajo skozi teorijo.

Ob izidu knjige vas vabimo, da se v nedeljo, 22. novembra, ob 11h preko aplikacije Zoom pridružite pogovoru o knjigi z avtorico Birgit Fritz, prevajalcem v slovenščino Janom Podbrežnikom in urednicama Barbaro Polajnar in Uršo Adamič. Povezavo do srečanja vam bomo posredovali v prihodnjih dneh.

Foto: Urša Rahne


Nazaj